Капли дождя попадали на правую руку, и Бука спрятала ее в карман плаща. В принципе, дождь попадал и на левую кисть, но ее держал Филип, и ей почему-то холодно не было. В кармане плаща рука сразу наткнулась на пистолет, который туда положил Филип, Бука хотела его вынуть, потому что карман эта железка оттягивала немилосердно, но Филип настоял, чтобы пистолет всегда лежал в кармане плаща. Пальцы сами собой сомкнулись на рукоятке, указательный палец скользнул к спусковому крючку. Бука вспомнила, как отец говорил, когда учил ее стрелять. Давно это было, она еще подростком была, но вот слова почему-то запомнила. «Запомни, это не курок. Курок есть у револьверов, а это — спусковой крючок. Курком его только дилетанты называют», — говорил он.
Фил чуть сжал ее пальцы, и Бука вскинула голову. Сначала она не поверила тому, что увидела. Где-то в трех-четырех пролетах от них по перилам моста шел человек. Далеко внизу, так, что даже глянуть вниз боязно, река течет, а он спокойно по узким и скользким от дождя перилам идет. Подходя к очередному фонарю, разделяющему пролеты моста, визитер брался за столб рукой и, держась за него, изящно перепрыгивал по дуге на перила следующего пролета, оказываясь лицом к фонарю, за который держался. Затем легко разворачивался и продолжал свой путь к Буке и Филипу.
Под ближним к Буке фонарем визитер остановился, небрежно держась правой рукой за столб. Свет упал на его лицо, и Бука даже не удивилась, узнав Мышонка. Филип отпустил ее руку и шагнул к нему. Мышонок предупреждающим жестом вскинул руку.
— Не стоит подходить ближе. Поговорим пока так.
— Ты чего-то боишься? — спросил Мышонка Филип.
— Уж точно не тебя, — усмехнулся Мышонок. — Просто так нам друг друга слышно и видно. И мне больше уверенности, что ты не приготовил каких-нибудь сюрпризов, как в прошлый раз. Итак, ты меня искал. Долго и упорно. Вот нашел. Что дальше?
— Если говорить коротко, то я предлагаю тебе, настоящему тебе, помочь нам отыскать все интеллектуальные системы, созданные доктором Швейцем. Сам он уже мертв, точнее, уничтожен, но я знаю, что он успел разработать. Ты должен понимать…
— Ты считаешь, что убил его, — перебил его Мышонок. — Не знаю, возможно, так оно и есть. Но тогда ты нанес удар и по мне. Ты знаешь, отчего Ицки покончила с собой? Швейц перестал работать с ней, и она не перенесла его отсутствия. И ты хочешь, чтобы и я стал таким, как раньше?! — Мышонок уже почти кричал. — Слабым и беспомощным?!
Бука поняла, что Мышонок собирается убить Филипа, а затем, возможно, и ее саму. Время опять замедлилось, как и в первый раз, когда Мышонок стрелял в нее. Бука отчетливо, во всех деталях увидела, как Мышонок отпустил столб, за который держался, и вытащил из кармана знакомого ей кожаного плаща пистолет. По светлому металлу ствола пробежал блик света от фонаря, когда медленно-медленно, как во сне, Мышонок повел пистолет по направлению к Филипу, и Бука даже не удивилась, когда обнаружила, что она сама уже вынула из кармана свой пистолет. Мышонок, конечно, увидел это и тут же навел свой пистолет на Буку. Все это время Филип стоял чуть в стороне от Буки и просто не успевал за событиями. Он начал двигаться, но слишком уж медленно, для него время текло в обычном темпе. Бука вся сжалась внутри в ожидании выстрела, но Мышонок почему-то не стрелял. В его взгляде читалось что-то вроде смятения, было такое ощущение, что он зацепился за Буку глазами и пытается что-то вспомнить. Бука, пока длилась эта заминка, успела-таки вытянуть руку и шевельнула указательным пальцем. Спусковой крючок подался неожиданно легко, пистолет рявкнул, и руку Буки подбросило вверх.
Пуля ударила Мышонка в левое плечо, заставив его развернуться и потерять равновесие. Время все так же не спешило возвращаться к своему нормальному темпу, и Бука видела, как Мышонок долго-долго падал с моста. Как только он скрылся за полотном моста, время возобновило свой нормальный ход. Бука подбежала к перилам и посмотрела вниз. Увы, под мостом было слишком темно, и ничего рассмотреть было нельзя. Филип подошел к ней и тронул за руку.
— Все кончилось.
В желтом лондонском такси Филип с Букой сидели рядышком на заднем сиденье. После той ночи, когда они вернулись в гостиницу, Филип начал сразу звонить куда-то, а Бука села в кресло, сложила руки на столе и уткнулась в них лбом. На душе было как-то опустошенно. Даже плакать не хотелось. Так она и сидела, пока Филип звонил то одному человеку, то другому, а потом неожиданно для самой себя под голос Филипа она заснула. Проснулась от того, что Филип поднял ее на руки и понес к кровати. Он положил ее на перину как есть, в джинсах и свитере, поправил подушку под головой и сказал, что теперь, когда все кончилось, он рассекретился, ему перевели деньги, и сейчас он пойдет снимет для себя другой номер, а Бука пусть спит здесь.
— Не надо, — сонным голосом сказала Бука. — Не первый раз ведь, места обоим хватит. И… — она запнулась, — мне не хочется сейчас оставаться одной.
Филип не сказал ни слова. Выключил свет, завозился в темноте (Бука по звуку поняла, что он снимает носки) и в брюках и рубашке лег на другой край кровати. Бука повернулась к нему лицом, уткнулась лбом в плечо. Тут и пришли слезы. Все время, пока она не заснула, Филип гладил ее по голове и шептал что-то успокаивающее.
Утром они позавтракали (апельсиновый сок, тосты с маслом и яичница — консервативнее не придумать), и Филип вызвал такси, чтобы обоим доехать до аэропорта Хитроу. Там и должны они будут разлететься в разные стороны. Чемоданы Филип положил в багажник, а затем сел на заднее сиденье, где уже сидела Бука. В полном молчании они ехали по осеннему Лондону.